Titelangaben
Mühleisen, Susanne:
How to translate Creole : choices in German translations of Anglo-creolophone texts.
In: Schulze, Rainer
(Hrsg.):
Making Meaningful Choices in English : On Dimensions Perspectives, Methodology and Evidence. -
Tübingen
: Narr
,
1998
. - S. 139-156
. - (Language in Performance
; 16
)
ISBN 978-3-8233-4939-6
Weitere Angaben
Publikationsform: | Aufsatz in einem Buch |
---|---|
Begutachteter Beitrag: | Ja |
Institutionen der Universität: | Fakultäten > Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät > Lehrstuhl Englische Sprachwissenschaft > Lehrstuhl Englische Sprachwissenschaft Univ.-Prof. Dr. Susanne Mühleisen Fakultäten Fakultäten > Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät Fakultäten > Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät > Lehrstuhl Englische Sprachwissenschaft |
Titel an der UBT entstanden: | Nein |
Themengebiete aus DDC: | 400 Sprache > 400 Sprachwissenschaft |
Eingestellt am: | 28 Aug 2019 10:38 |
Letzte Änderung: | 12 Sep 2022 12:11 |
URI: | https://eref.uni-bayreuth.de/id/eprint/52068 |