Literatur vom gleichen Autor/der gleichen Autor*in
plus bei Google Scholar

Bibliografische Daten exportieren
 

»Deutsch, eine nagelneue Sprache« : Über Zugehörigkeiten, Emotionalisierungen und diskursive Positionierungen entlang von Sprache in literarischen Texten

Titelangaben

Künkel, Veronika Elisabeth:
»Deutsch, eine nagelneue Sprache« : Über Zugehörigkeiten, Emotionalisierungen und diskursive Positionierungen entlang von Sprache in literarischen Texten.
In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik. (2025) .
ISSN 0049-8653
DOI: https://doi.org/10.1007/s41244-024-00362-1

Volltext

Link zum Volltext (externe URL): Volltext

Abstract

Das Verhältnis zwischen Sprach- und Literaturwissenschaft ist in der Germanistik immer wieder Gegenstand innerfachlicher Debatten. Nach Phasen der Entfremdung sind aktuell Tendenzen der Annäherungen entlang von Inhalten zu verzeichnen, in die auch der vorliegende Beitrag einzuordnen ist. Von der kulturwissenschaftlichen Linguistik kommend und mit einem Fokus auf Fragen der Interkulturalität wendet er sich dem Themenkomplex Sprache(n) und Zugehörigkeit(en) in literarischen Texten mehrsprachiger Schriftsteller*innen zu. Konkret wird danach gefragt, welche subjektgebundenen Erfahrungen der In- und Exklusion, welche Emotionalisierungen und welche diskursiven Positionierungen entlang von Sprache in diesen Texten sichtbar werden. Den Ausgangspunkt hierfür bildet das Konzept des Spracherlebens, das mit der Positioning Theory bzw. Analysis verbunden wird, um ein linguistisches Verfahren der subjektorientierten Mehrsprachigkeitsforschung zur Analyse literarischer Texte zu entwickeln. Unter Rückgriff auf einen Ausschnitt aus Dinçer Güçyeters Roman Unser Deutschlandmärchen wird exemplarisch veranschaulicht, welche Einblicke dadurch in sprachgebundene Fragen der Zugehörigkeit, damit verbundene Emotionalisierungen und diskursive Positionierungen gewonnen werden können. So zeigt der Beitrag einerseits, inwiefern literarische Texte als wichtige Stimmen – v. a. Gegenstimmen – in öffentlichen Diskursen über Sprache(n) und Zugehörigkeit(en) zu werten sind. Andererseits wird veranschaulicht, welche Schnittstellen zwischen Linguistik und Literaturwissenschaft sich über die Auseinandersetzung mit Themen und Inhalten ergeben.

Abstract in weiterer Sprache

The relationship between linguistics and literary studies has repeatedly been the subject of debate within German studies. After several years of estrangement, there are currently tendencies of rapprochement along common topics and content, in which this article can also be categorized. Coming from the field of cultural linguistics and focusing on questions of interculturality, it addresses the topic of language(s) and belonging(s) in literary texts of multilingual writers. More precisely, it deals with the question of which subjective experiences of inclusion and exclusion, which emotions and which discourse positioning along language become visible in these texts. The starting point for this is the concept of lived experience of language. By combining this concept with positioning theory and analysis I develop a new linguistic method for analyzing literature in the field of subject-centered research into multilingualism. The insights gained into language-related questions of belonging, emotions and positioning are then illustrated using a chapter from Dinçer Güçyeter’s novel Unser Deutschlandmärchen. In this way, it can be shown in what extent literary texts can be seen as important voices – especially dissenting voices – in public discourses on language(s) and belonging(s). In addition, it illustrates the interfaces that arise between linguistics and literary studies through the examination of topics and content which are of interest to both disciplines.

Weitere Angaben

Publikationsform: Artikel in einer Zeitschrift
Begutachteter Beitrag: Ja
Keywords: Sprache(n); Zugehörigkeit(en); Spracherleben; Positioning Analysis; Literarische Texte; Language(s); Belonging(s); Lived Experience of Language; Positioning Analysis; Literary Texts
Institutionen der Universität: Fakultäten > Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät > Lehrstuhl Interkulturelle Germanistik > Lehrstuhl Interkulturelle Germanistik - Univ.-Prof. Dr. Gesine Lenore Schiewer
Titel an der UBT entstanden: Ja
Themengebiete aus DDC: 400 Sprache > 400 Sprachwissenschaft
400 Sprache > 410 Linguistik
400 Sprache > 430 Deutsch, germanische Sprachen allgemein
Eingestellt am: 24 Jan 2025 06:12
Letzte Änderung: 24 Jan 2025 06:12
URI: https://eref.uni-bayreuth.de/id/eprint/91678